Prevod od "passado por" do Srpski


Kako koristiti "passado por" u rečenicama:

Milhões de pessoas em todo o mundo acreditam que fomos visitados no passado por seres extraterrestres.
Милиони људи широм света верујем смо посетили у прошлости ванземаљска бића.
Milhões de pessoas ao redor do mundo acreditam que fomos visitados no passado por seres extraterrestres.
Jesu li preci prosto pokušavali da prevare smrt? Ili možda postoji drugo, više onostrano objašnjenje?
Cite uma, devo ter passado por lá.
Daj neko ime, velike šanse su da sam tamo bio.
Ela tem passado por momentos difíceis.
Ona je prošla kroz više stvari nego je trebala.
Sinto muito que tenha passado por isso.
Žao mi je što si morala da živiš s tim.
Lamento que tenha passado por isso.
Žao mi je što si morala to da vidiš..
Ela tem passado por muita coisa.
Prošla je kroz mnogo toga. Oboje smo prošli.
E eu o teria, se essa informação tivesse passado por mim.
Ništa. Takvu informaciju bih sigurno èuo.
Tara, ontem à noite foi tão horrível, que não sei como eu teria passado por isso se não fosse o Bill.
Tara, prošla noæ je bila tako užasna... da ne znam kako bih je pregurala, da nije bilo Billa.
Ele deve ter passado por aqui.
Trebalo bi da bude ovde negde.
Fletcher vai ter passado por lá também.
Budi sigurna da æe Fleèer stiæi i tamo.
Digo, deve ter passado por muito para trazê-la até aqui.
Sigurno si prošao pakao da ga doneseš sa sobom.
Deve ter passado por muita coisa.
Mora da si prošao kroz dosta toga.
Eu pensei que eles tinham passado por você.
Mislio sam da su te sredili.
Sei que temos passado por momentos difíceis, mas... vai dar tudo certo, eu lhe prometo.
Carli, znam, znam da smo prolazili kroz teska vremena, ali sve ce biti u redu. Obecavam ti.
Pensei que tínhamos passado por isso.
Mislio sam da smo ovo veæ rešili.
Sinto muito por ter passado por isso.
Žao mi je što si prošla kroz to.
Lamento que tenha passado por isso, Rodney.
Žao mi je ko vraga što si morao proæi kroz ovo, Rodney.
Tem passado por muito estresse ultimamente... e talvez tenha começado a ficar...
U poslednje vreme si trpeo neèoveèanski stres. I možda si poèeo pomalo da, znaš veæ...
Você tem passado por muitas coisas.
Dosta si preturio preko glave u skorije vreme.
Mas ela tem passado por muita coisa.
Ali ona je bila kroz puno.
Obrigado por ter passado por aqui.
Mi stvarno cenimo što si došla.
"O trabalho cultural feito no passado, por deuses e sagas épicas, agora está sendo feito por comerciais de sabão em pó e personagens de histórias em quadrinhos."
"Kulturološku ulogu koju su u prošlosti igrali bogovi i epske sage sada igraju reklame za deterdžente za rublje i likovi iz stripova."
Molly tinha um amigo que foi morto ano passado, por isso, vamos lá prestar homenagens.
Molin prijatelj je ubijen prošle godine, tako da idemo tamo da odamo èast.
Ela tem passado por muitas coisas.
Da, pa, mnogo stvari joj se dešava.
E, sabe, temos passado por tanta coisa estressante...
I, znate, mi smo bili prolazi kroz toliko da...
Você tem passado por muita coisa, e tenho pensado na hora certa para te dizer isso.
Dosta toga ti se dogodilo i tražila sam pravi trenutak za ovo.
O fato de ter sido abandonada quanto criança, de ter passado por várias casas de acolhimento... e de, na verdade, ter sido criada num orfanato.
Da si kao dete napuštena, iz hraniteljske porodice u drugu... I da si odgajena u sirotištu.
É um presente, passado por habilidades inteligentes e vidas ricas e emocionais dos antepassados mais antigos.
Ona je dar, koji smo dobili zahvaljujući veštini prilagođavanja i bogatom emocionalnom životu većine naših pradavnih predaka.
Volte ao passado por um momento, até o ensino fundamental.
Сетите се на тренутак основне школе.
A maioria das crianças que eu recebia havia passado por tantos traumas graves que eu sentia que outra coisa estava acontecendo.
Većina dece koju sam primila doživela je tako ozbiljnu traumu, da se sticao utisak da se tu nešto drugo zbiva.
E, como talvez vocês saibam, as abelhas polinizam um terço das nossas plantações e têm passado por dificuldades ultimamente.
Kao što možda znate, pčele oprašuju jednu trećinu naših useva i u poslednje vreme im je prilično teško.
Durante os últimos anos, LIGO tem passado por uma grande expansão em termos de precisão, uma melhoria tremenda na sua habilidade de detecção.
Poslednjih nekoliko godina, LIGO je prolazio kroz golemo povećanje njegove preciznosti, ogromno poboljšanje u njegovoj sposobnosti detekcije.
E eu não pude -- aquelas palavras me afetaram tanto, dizer às pessoas que haviam passado por essa experiência.
Snažno me je pogodio što to govori ljudima koji su mnogo toga preživeli.
Mas em 1850 já haviam passado por muitos anos de dominação estrangeira, e a Índia tinha se desindustrializado.
Ali do 1850. već mnogo, mnogo godina traje strana dominacija i Indija je deindustrijalizovana.
0.91602396965027s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?